Translation of "starai provando" in English

Translations:

be feeling

How to use "starai provando" in sentences:

So che starai provando delle sensazioni fortissime in questo momento, ma mi piacerebbe molto se l'amicizia che avremmo potuto se potesse trasformarsi in un rapporto tra padre e figlia...
I know you must be feeling incredibly strong emotions now... but I would like it very much if the friendship we had... could phase... into a father /daughter arrangement.
Devo ricordare a me stesso la paura che starai provando.
I have to remind myself of the fear you must be feeling.
Si, lui... aspetta un secondo, non starai provando a dargli la colpa per salvare il tuo uomo, vero?
Yeah, he'S... wait a second, you're not gonna try to turn this off on him to save your guy, are you
Perchè se farai degli errori, allora starai facendo delle cose nuove, starai provando delle cose nuove, imparando, vivendo, mettendo alla prova te stesso, cambiando te stesso, cambiando il tuo mondo.
Because if you are making mistakes, then you are making new things, trying new things, learning, living, pushing yourself, changing yourself, changing your world.
Si', lo so. - Starai provando soddisfazione... - No...
I know you're getting some kind of grim satisfaction out of this, but I slaved over that script.
Aidan... non starai provando a imitare un vecchio ispanico?
Aidan, please tell me you're not trying to be an older Hispanic man.
Non vorrei essere in te ora, con la vergogna che starai provando.
I would hate to be you right now, with the shame you must be feeling. - Mm-hmm.
Quindi spero che il dolore che ora starai provando... ti porti a ponderare attentamente la prossima mossa che farai.
As you undertake your grieving, may that guide you, as you contemplate your next move.
Non starai provando a fare un'intubazione alla cieca?
Jesse, airway DL sux and etomidate. - You're not attempting - a blind intubation, are you?
E, Shane, nessuno potra' aiutarti a trovare un senso a quanto accaduto, o placare il dolore che starai provando, ma dai tempo al tempo, e tu e tua madre potrete lasciarvi tutto alle spalle.
And, Shane, there's nothing anybody can say that'll make sense of what happened or ease the pain you must be going through, but just...give it time, and you and your mom can put this behind you.
0.49517703056335s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?